翻訳と辞書
Words near each other
・ Ethelbert Stewart
・ Ethelbert Talbot
・ Ethelbert Watts
・ Ethelbert White
・ Ethelbert, Manitoba
・ Ethelda Bleibtrey
・ Etheldred Benett
・ Etheldreda Laing
・ Ethelgoda
・ Ethelie Madeleine Brohan
・ Ethelind Terry
・ Ethelinde of Northeim
・ Ethella Chupryk
・ Ethelmary Oakland
・ Ethelontides
Ethelred of Scotland
・ Ethelred Taunton
・ Ethelreda Leopold
・ Ethelreda Malte
・ Ethelreda, daughter of Gospatric
・ Ethelsville, Alabama
・ Ethelton railway station
・ Ethelton, South Australia
・ Ethelwyn Manning
・ Ethelwyn Wetherald
・ Ethelwynn Trewavas
・ Ethem
・ Ethem Necdet Karabudak
・ Ethem Nejat
・ Ethem Pülgir


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ethelred of Scotland : ウィキペディア英語版
Ethelred of Scotland
Ethelred (''Edelret mac Maíl Coluim'' or ''Æthelred Margotsson'') was the son of King Máel Coluim III and his wife Margaret of Wessex, the third oldest of the latter and the probable sixth oldest of the former. He took his name, almost certainly, from Margaret's great-grandfather Æthelred the Unready. Ethelred had a multicultural upbringing in the pious household of his Gaelic father and Anglo-Hungarian mother. He had an ecclesiastical career and avoided a political career, perhaps because of some disability, being passed over for the succession. His career probably brought him the prestigious abbacy of Dunkeld, however he died as a cluniac monk in Somerset. He is often thought to have held the office Mormaer of Fife, but this is almost certainly a mistake. The source is ultimately Gaelic ''notitia'' of a grant to the Céli Dé monks of Loch Leven, later translated into Latin and incorporated in the ''Register of the Priory of St Andrews'', where the grant is headed:
:''Edelradus vir venerandae memoriae filius Malcolmi Regis Scotiae, Abbas de Dunkeldense et insuper Comes de Fyf''.
Translated, this is "''Edelradus'' man of venerable memory, son of King Máel Coluim of Scotland, Abbot of Dunkeld and also Mormaer of Fife". However, the same ''notitia'' record a number of witnesses, among whom are the brothers of Ethelred, David and Alexander; after the last two comes ''Constantinus Comes de Fyf'', i.e. Causantín, the actual Mormaer of Fife. The contradiction has been explained by Bannerman. He argues that the translator had been thrown off by the use of a singular Gaelic verb for a joint grant (i.e. where the verb had two subjects), common in Gaelic charters. As a result, the translator omitted the mormaer, Causantín. At any rate, it is clear that Ethelred was never a mormaer of Fife, since Causantín is attested in other sources.
==References==
# Lawrie, ''Charters'', XIV, p. 11.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ethelred of Scotland」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.